La serie de novelas ligeras de fantasía en inglés de Tate no Yūsha no Nariagari (O en español como El ascenso del Héroe del Escudo)de Aneko Yusagi anunció el martes que el primer episodio de la copia en inglés no se emitirá el miércoles como estaba previsto. Crunchyroll le dijo a ANN que el episodio se retrasó y que "compartirá más información pronto".
Crunchyroll anunció previamente planes para debutar los episodios doblados en los mismos días que las versiones subtituladas. Funimation también tenía previsto estrenar el simuldub de la serie el miércoles en los Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda.La serie estaba programada para lanzarse en Crunchyroll el 9 de enero, pero Crunchyroll transmitió el primer episodio subtitulado en inglés de 45 minutos el sábado temprano. Los nuevos episodios serán transmitirlos miércoles en todo el mundo fuera de Asia. La compañía está produciendo el doblaje como su primer título de doblaje simultáneo , y planea debutar episodios doblados el mismo día que los episodios subtitulados.
Crunchyroll anunció previamente planes para debutar los episodios doblados en los mismos días que las versiones subtituladas. Funimation también tenía previsto estrenar el simuldub de la serie el miércoles en los Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda.La serie estaba programada para lanzarse en Crunchyroll el 9 de enero, pero Crunchyroll transmitió el primer episodio subtitulado en inglés de 45 minutos el sábado temprano. Los nuevos episodios serán transmitirlos miércoles en todo el mundo fuera de Asia. La compañía está produciendo el doblaje como su primer título de doblaje simultáneo , y planea debutar episodios doblados el mismo día que los episodios subtitulados.

Comentarios
Publicar un comentario